Category: музыка

Category was added automatically. Read all entries about "музыка".

O, Yes!

ММБ-позитив

Девицы есть, девицы есть,
Одеты как в журнале мод,
Их юбки тянутся в полет
И декольте до самых ног
Чтоб каждый выбор сделать мог!


(перевод славного юзера marmuz , ну, и я слегка не мешал помогал)
,
Collapse )


Collapse )
O, Yes!

Выступление Виталия Подольского в амфитеатре Шуни, Биньямина.

Эх, люблю я наши края!
В 15 минутах от меня находится римская крепость Шуни с прекрасно сохранившимся амфитеатром на 1300 мест. Здесь на исходе субботы 16 мая и состоялся концерт зажигательной музыки:
ансамбль Виталия Подольского!
Нам сказали проходить заранее: будет весело!
И действительно: перед входом в крепость уже раскручивался ПРАЗДНИК:
Collapse )</b></div>
O, Yes!

Да, слушайте совета Скрипача!

Звезда израильского андерграунда (есть такой???) (и бывшая харьковчанка, кстати...) несравненная Наташа Бурхи-Бершмой поет "Романс Скрипача" Иосифа Бродского...
***вот так это выглядит******и вот так это слышится***

Patefon - Natasha Burhi-Bershmoi

Collapse )
O, Yes!

03-03-09 Вира Лозинская в "Школе" в Хайфе

Прочитал у нашего человека в Хайфе irenase  о завтрашнем выступлении Виры Лозинской в ресторане "Школа", живая идишисткая музыка...
Что лично меня "достало" в этой песне?
Вира произносит слово "Готэню!" (можно перевести это, как "Божечки!"?) ТАК, что это заводит меня в самую чащу ностальгии, в самую ее гущу...
...и там такой космический ветер, в песне...

Yiddish - Vira Lozinski
Collapse )
O, Yes!

сашбаш

"Подвиг разведчика"


Александр Башлачев на устном выпуске журнала "РОКСИ"
Концерт в ДК Ильича, 24 мая 19... внимание..  87 год

O, Yes!

можно не принимать мои глаза покинуть вас!

Google, Великий и Могучий,  разработал универсальный переводчик!
 А вы им пользуетесь?

Выбираете язык, С КОТОРОГО, выбираете язык, НА КОТОРЫЙ, ииииии.........вот вам результат!
34 языка, ребята! 34!
Разумеется, это очень полезно в случае языков, которых вы совсем не знаете - какое-то ПРЕД_СТАВЛЕНИЕ можно получить...
НО!
...если знаете, ..........вас ждет много неожиданного!
Вполне интересного качества перевод, кстати!


Смотрите сами: берем для примера чудесную песенку "Can't Take My Eyes Off You"
Вот она


(Еще я обожаю другую песенку этой же певицы: "Killing me softly"..., как ЭТО переведут? ...
Убийство меня тихо...
........кстати, сына певицы Laurin Hill, солистки группы The Fugees зовут ...Цион, Сион:)
А папа маленького Циона - сын знаменитого Боба Марли...
так о чем это я...? А!)


И вот плодик автоматического перевода:

Но если вы чувствуете, как я считаю,
Пожалуйста, дайте мне знать, что это реально.
Вы просто слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Можно не принимать мои глаза покинуть вас.

Collapse )